Recherche

Lingu@tic'

Créations numériques en LV

Mercredi 15 mars 2017, avait lieu le deuxième forum du numérique à l’INSA de Blois. Ce fut donc l’occasion de découvrir des nouveaux outils sur les stands  des exposants, participer à des ateliers pratiques, assister à des mini-conférences ou encore partager des retours d’usage.

Une des conférences portait sur les créations numériques en langues vivantes, de la maternelle au lycée. Vous trouverez dans la présentation ci-dessous, quelques exemples de créations numériques.

Cliquez sur l’image ci-dessous pour lancer la présentation de la conférence.Capture d’écran 2017-03-17 à 20.25.40.png

Cliquez sur l’image ci-dessous pour visionner la première partie de la conférence.

Capture d’écran 2017-03-27 à 22.54.24.png

Article mis en avant

Interdisciplinarité en langue vivante

Des sciences en anglais.

En sciences, après une séquence sur l’air ; composée de 5 séances*, les élèves de CM1/CM2 de Mme FOURNIER à l’école du Foix de Blois ont eu à récapituler leurs connaissances en élaborant un document de synthèse à l’aide de documents entièrement en anglais.

Les élèves ont reçu un document faisant apparaître des schémas d’expériences, des titres et sous-titres ainsi que les descriptifs de ces expériences.

La tâche consistait à associer titre/sous-titre/schéma d’expérience/descriptif d’expérience.

L’objectif était de deux ordres :

  • faire se rendre compte aux élèves de la possibilité de comprendre des documents dans une langue étrangère qu’ils ne maîtrisent pas ; en particularité la syntaxe, car ils connaissent déjà un certain nombre de mots (appris dans un contexte autre que celui des sciences : celui d’un rituel quotidien de classe à la découverte de mots usuels en anglais). L’intérêt est de faire se réactiver des connaissances dans un autre cadre, de s’apercevoir de l’existence de « mots amis » ou « faux-amis » mais aussi d’engager leur capacité métacognitive (quelques mots méconnus n’empêchent pas ici la compréhension générale ; idem dans un texte en français)
  • améliorer la mémorisation de la leçon car cette dernière aura été retravaillée d’une autre manière et aura invité les élèves à faire des traductions, des liens.

Mise en œuvre :

Les élèves reçoivent leurs documents en anglais et doivent retrouver, seuls, les bonnes associations. Un échange par groupes fait suite puis une mise en commun et la réalisation d’une affiche de classe.

Sources :

L’enseignante s’ inspirée du site : http://www.learnhive.net/learn/icse-grade-5/science/air pour réaliser les documents donnés aux élèves.

Air – Synthèse anglais

* Séances

  • Séance 1 : Mettre en évidence l’existence de l’air : montrer que l’air nous entoure même s’il est invisible.
  • Séance 2 : Comprendre que l’air offre une résistance.
  • Séance 3 : Comprendre que l’air a une masse.
  • Séance 4 : Comprendre que l’air chaud se dilate et l’air froid se contracte.
  • Séance 5 : Comprendre la notion de propulsion à air.

James : un projet interdisciplinaire langues et arts plastiques

Des projets interdisciplinaires peuvent impliquer le cours de langue vivante (étrangère ou régionale) et de nombreuses disciplines telles : le français, l’histoire, la géographie, l’éducation musicale, les arts plastiques, la technologie, l’éducation physique et sportive… Ici nous nous pencherons particulièrement sur les arts avec le projet James. Ce projet prend en compte la langue vivante comme un support et non comme une fin en soi.

James est un voyageur un peu perdu qui aime voyager. Il va visiter différents pays et emporter avec lui quelque chose à chaque fois: un vêtement ou un accessoire mais aussi nombre de choses laissées au libre arbitre des classes.

Dans un premier temps, il faudra créer un fond devant lequel James prendra la pose. Ce fond n’est pas forcément figuratif. Capture d’écran 2017-07-04 à 20.28.59.png

Dans un deuxième temps, un visage sera réalisé collectivement en anglais.

Capture d’écran 2017-07-04 à 20.34.42.pngCapture d’écran 2017-07-04 à 20.34.25.png

Enfin, il faut habiller James avec un vêtement ou un accessoire qui évoque le pays.

Capture d’écran 2017-07-04 à 20.38.54.png

 

Les apports :
Du côté de la LV
Les contenus abordés: Le visage, les parties du corps, les pays (aspects culturels), les couleurs, les formes…
La structure de la séance:
Le projet donne du sens aux séances-types de LV, mais ne les bouleverse pas.
(Les rituels, les phases d’apprentissage, d’appropriation et de réinvestissement…)
Les outils d’aide pour l’enseignant :
Les ressources numériques
(Phonemic chart / Forvo / Primlangues / British council…)

Du côté des arts plastiques.
Les rencontres: travail sur les surréalistes, l’accumulation.
Les connaissances: recherches sur les identités culturelles des pays, les couleurs, motifs, textures…
La réalisation pratique: les visages, les vêtements, les accessoires, les « draps d’accueil »

Défis à travers le monde

À l’occasion de la semaine des langues du 15 au 19 mai 2017, le groupe LV41 vous propose de découvrir des particularités linguistiques et culturelles à travers le monde.

Venez découvrir chaque jour un nouveau défi qui vous transportera dans un autre pays. Trois indices vous permettront de résoudre ces énigmes :

  • un indice sonore Capture d’écran 2017-05-09 à 12.34.30.png
  • un indice visuel   Capture d’écran 2017-05-09 à 12.34.24.png
  • un indice écrit      Capture d’écran 2017-05-09 à 12.34.35.png

À l’issue de la semaine, vous pourrez nous envoyer vos réponses annotées sur un planisphère.

Défis jour 1 : musiques traditionnelles

Capture d’écran 2017-05-09 à 12.32.38.png

Défis jour 2 : musiques actuelles

Capture d’écran 2017-05-09 à 12.33.02.png

Défis jour 3 : sport

Capture d’écran 2017-05-09 à 12.33.34.png

Défis jour 4 : arts

Capture d’écran 2017-05-09 à 12.33.57.png

Défis jour 5 : habitat

Capture d’écran 2017-05-09 à 12.34.13.png

Abécédaire du cirque trilingue

Dans le cadre d’un projet cirque, à l’issue duquel les enfants étaient amenés à vivre sous le chapiteau et à présenter un spectacle aux parents, la classe s’est penchée sur les mots du cirque appris pour l’occasion et leurs versions anglaises, espagnoles et italiennes.

Cette idée de transformer un abécédaire papier au format numérique est liée au goût des enfants pour ces trois langues, développé lors de séances d’éveil aux langues consacrées aux émotions. Ils ont découvert d’autres manières de s’exprimer, des accents, des sonorités à la fois proches et éloignées du français. Ils ont réussi à pointer les similitudes entre français, anglais et espagnol, à en reproduire certains sons, des mots. Ils se sont montrés à la fois enthousiastes et appliqués, prenant le temps de s’exercer à répéter les mots retenus dans ces trois langues. Une fois prêts, ils se sont enregistrés et ont produit l’abécédaire numérique que vous pouvez découvrir ici.

Voyage en Côte d’Ivoire

Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions- Eveil à la diversité linguistique

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle : Dire de mémoire et de manière expressive plusieurs comptines et poésies.

Repérer des régularités dans la langue à l’oral en français (éventuellement dans une autre langue)

Objectifs 1: écouter une comptine en bambara

Les élèves de petite et moyenne section de Christelle Robert-Boquet de Cour Cheverny ont découvert une langue parlée en Côte d’Ivoire par un membre de la famille d’une élève de la classe. Ils ont écouté plusieurs fois cette comptine en langue bambara. Elle s’intitule Denko, elle est issue de Comptines et berceuses du baobab, l’Afrique noire en 30 comptines, Didier jeunesse, qui contient le texte des comptines et un CDrom. Ils ont pu la réécouter régulièrement au coin écoute. Lire la suite

Quand l’Italie s’invite en classe

Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions- Eveil à la diversité linguistique (PS-MS)

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle : Dire de mémoire et de manière expressive plusieurs comptines et poésies.

Repérer des régularités dans la langue à l’oral en français (éventuellement dans une autre langue)

En PS-MS

Objectifs 1:

  • écouter la comptine Frère Jacques
  • Emettre des hypothèses sur les sons entendus

Fra’ Martino

Fra’ Martino campanaro
Dormi tu, dormi tu?
Suona le campane,
Suona le campane,
Din, don, dan
Din, don, dan.

Déroulement:

L’enseignante a fait écouter aux élèves la comptine trois fois sans leur dire de quelle langue il s’agissait. Les élèves ont travaillé l’intercompréhension.Ils se sont tout d’abord basés sur la musique pour reconnaître la comptine française. Ils ont ensuite écouté de nombreuses fois la comptine vers par vers et ont émis des hypothèses sur ce qu’ils entendaient. L’enseignante les a écoutés sans se prononcer. Ils ont comparé les mots italiens et français pour trouver des ressemblances et des différences. L’enseignante a ensuite validé leurs hypothèses et expliqué qu’il s’agissait d’une autre version de la comptine Frère Jacques. Ensuite, ils ont pu réécouter de nombreuses fois la comptine au coin écoute.

Précisions sur l’intercompréhension :

 http://eduscol.education.fr/langues-vivantes/actualites/actualites/article/une-lecture-lintercomprehension.html

Objectif 2: répéter la comptine Frère Jacques

Déroulement:

Les élèves jouent à mettre en bouche les mots italiens, à les répéter à partir de l’extrait authentique. L’enseignante associe des gestes aux paroles pour aider à la compréhension et à la mémorisation. Les petits peuvent assister à la séance s’ils le souhaitent. L’enseignante ne les force pas à répéter. Cet objectif est mis en oeuvre sur plusieurs séances courtes de dix à quinze minutes. La répétition régulière permet la mémorisation.

Langues vivantes (étrangères ou régionales)

Compétences travaillées:

  • Ecouter et comprendre
  • Exercer sa mémoire auditive à court et à long terme pour mémoriser des mots, des expressions courantes.
  • Utiliser des indices sonores et visuels pour déduire le sens de mots inconnus, d’un message.

Objectifs 1:

  • Écouter la comptine Frère Jacques
  • Emettre des hypothèses sur les sons entendus

Déroulement:

Les petits et moyens ont récité aux élèves de CM1 et CM2 la comptine Frère Jacques en italien et leur ont posé une énigme: quelle est cette langue? Les grands ont émis des hypothèses. La moitié de la classe penchait pour l’italien et l’autre moitié pour l’espagnol. Les enfants ont argumenté pour defendre leurs hypotèses. Elsa, une élève de CM2 a traduit une partie de la comptine puisqu’elle parle cette langue, sa mère est italienne. Ambre en CM1 a vécu en Italie et a reconnu également cette langue.

En PS-MS, en CM1-CM2

Objectif 2: répéter et mémoriser quelques mots courants en italien

Ambre et Elsa de CM1 et CM2 qui parlent italien ont appris des mots du langage courant (salutations, politesse, joyeux anniversaire) en italien aux élèves de leur classe et aux petits et moyens.

Joyeux anniversaire en italien : Tanti auguri a te !

Explorer le monde- découvrir différents milieux (PS-MS)

Objectif: découvrir des lieux florentins

Déroulement:

Les petits et moyens ont observé des photographies de bâtiments et de monuments de la ville de Florence sur Internet et dans les albums documentaires. Grâce à google maps, ils ont pu découvrir “La piazza della Signoria” (place de la Seigneurie en français), s’y promener virtuellement et observer ses nombreuses sculptures publiques notamment la réplique de David de Michel-Ange. Ils ont ensuite présenté les documents photographiques sur albums et sur internet aux élèves de CM1, CM2.

Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques- univers sonores (PS-MS)

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle  : parler d’un extrait musical et exprimer son ressenti ou sa compréhension en utilisant un vocabulaire adapté.

Proposer des solutions dans des situations de projet, de création, de résolution de problèmes, avec son corps, sa voix ou des objets sonores.

Education musicale (CM1, CM2)

Compétences travaillées:

  • Chanter et interpréter: reproduire et interpréter un modèle mélodique et rythmique
  • Ecouter, comparer et commenter: décrire et comparer des éléments sonores issus de contextes musicaux différents.
  • Échanger, partager et argumenter: argumenter un jugement sur une musique; écouter et respecter le point de vue des autres et l’expression de leur sensibilité

En PS-MS, CM1, CM2

Objectif: écouter le Duo des chats du compositeur italien Gioacchino Rossini.

Les élèves ont écouté, exprimé leurs ressentis et leurs idées pour dire si les voix étaient celles de chats ou d’êtres humains. Ils ont joué avec leur voix pour reproduire les sons entendus. Puis, ils ont fait découvrir cette oeuvre musicale aux élèves de CM1-CM2 qui réaliseront un travail plus approfondi que les élèves de maternelle en abordant les notions d’alternance et de simultanéité.

Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques- les productions plastiques et visuelles (PS-MS)

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle  :

  • Choisir différents outils, médiums, supports en fonction d’un projet ou d’une consigne et les utiliser en adaptant son geste.
  • Réaliser une composition personnelle en reproduisant des graphismes. Créer des graphismes nouveaux.
  • Réaliser des compositions plastiques, seul ou en petit groupe, en choisissant et combinant des matériaux, en réinvestissant des techniques et des procédés.
  • Décrire une image et exprimer son ressenti ou sa compréhension en utilisant un vocabulaire adapté.

Enseignements artistiques (CM1,CM2)

Compétences travaillées:

  • Expérimenter, produire, créer : choisir, organiser et mobiliser des gestes, des outils et des matériaux en fonction des effets qu’ils produisent.
  • Mettre en œuvre un projet artistique: identifier les principaux outils et compétences nécessaires à la réalisation d’un projet artistique.
  • S’exprimer, analyser sa pratique, celle de ses pairs ; établir une relation avec celle des artistes, s’ouvrir à l’altérité: décrire et interroger à l’aide d’un vocabulaire spécifique ses productions plastiques, celles de ses pairs et des œuvres d’art étudiées en classe.
  • Se repérer dans les domaines liés aux arts plastiques, être sensible aux questions de l’art: identifier quelques caractéristiques qui inscrivent une œuvre d’art dans une aire géographique ou culturelle et dans un temps historique, contemporain, proche ou lointain.

En PS-MS

Objectif 1: observer et décrire l’oeuvre Villas florentines de Paul Klee

Les élèves ont observé la lumière sur les batiments traduite par les couleurs flamboyantes, ils ont observé et décrit le tableau, dit leurs ressentis.

Objectif 2: extraire et répéter des motifs graphiques

Ils ont observé les motifs, les ont décrit, les ont extrait, ils ont verbalisé leurs tracés, ils les ont copiés et répétés sur différents supports.

Objectif 3: créer et graver des motifs graphiques

Ils ont inventé de nouveaux motifs graphiques et les ont gravés avec différents outils dans un mélange épais de peinture et farine.

photo 1 Italie .JPG

Objectif 4: réaliser un assemblage en 2D et 3D

Puis, ils ont photographié leur production avec une tablette et à partir de la photographie imprimée ils ont réalisé un assemblage en découpant et en collant ces photographies pour représenter la ville de Florence en volume. Ils ont joué à placer une ampoule derrière les boîtes pour créer différents jeux de lumière et représenter la lumière sur la ville à différents moments de la journée.

Puis, les petits et moyens ont fait découvrir et ont expliqué aux plus grands leur travail plastique à partir de l’oeuvre de Paul Klee.

En CM1-CM2

Objectif 1: observer et décrire l’oeuvre La naissance de Vénus de Sandro Botticelli

L’enseignante des plus jeunes a confié à l’enseignante des CM1 et CM2 l’album Sandro Botticelli , le peintre de la beauté d’Alice Brière-Haquet et de Judith Gueyfier, Canopé edition. L’histoire se déroule à Florence et permet de découvrir La naissance de Vénus peinte par Sandro Botticelli.

Objectif 2: rechercher des informations sur internet

Les élèves de CM1 et CM2 ont fait des recherches sur Léonard de Vinci, le célèbre peintre italien, florentin. Ils ont découvert que l’artiste avait vécu au château du Clos Lucé à Amboise dans le département d’Indre et Loire proche du Loir et cher. Ils ont pu voir l’exposition ”Léonard de Vinci et la nature” au Château du Clos Lucé. Ils ont consulté sur intenet ce site :

https://www.google.com/culturalinstitute/beta/entity/m04lg6?hl=fr

Objectif 3: présenter aux petits et moyens l’oeuvre La Joconde de Léonard de Vinci

Ils sont ensuite venus présenter à partir du vidéoprojecteur aux élèves de petite et moyenne section quatre oeuvres de Léonard de Vinci dont La Joconde. Ils ont également présenté avec le vidéoprojecteur un oeuvre exposée au musée de Vendôme dans le Loir et Cher. Il s’agit d’une copie peinte par le peintre Léon Alexandre en 1871 qui porte également le nom de La Joconde.

En PS-MS, CM1-CM2

Objectif 4: choisir des outils pour créer un portrait

A partir de La Joconde, les deux classes vont créer des portraits en essayant puis en choisissant différentes techniques et différents outils. Ces productions seront présentées lors d’une exposition d’école pour la fête de fin d’année accompagnées de la comptine et de la chanson apprises en italien.

Les élèves de petite et moyenne section de Christelle Robert-Boquet et les élèves de CM1-CM2 de Katia Macé et Pascaline Hillion de Cour Cheverny

Un cadeau pour les correspondants

img_3333-min-copie

Les élèves de Grande section et de Cour préparatoire de Mme Claire Grégoire à Cour Cheverny ont écouté et répété les mots « Bonne année » dans différentes langues. Puis, chaque élève a choisi dans quelle langue il souhaitait les écrire : français, anglais, espagnol, portugais, italien ou chinois. Ils se sont entraînés individuellement à écrire « Bonne année » en capitales d’imprimerie pour les élèves de grande section et en cursive pour les élèves de Cour préparatoire. Ils ont ensuite réalisé une affiche où chaque élève a pu écrire ces mots dans la langue choisie et signer en écrivant son prénom. Cette affiche a été offerte aux correspondants lors de leur visite à l’école de Cour Cheverny.

Paddington au pays des matriochkas

Comment susciter l’engouement de jeunes élèves pour une culture étrangère, une langue éloignée de la leur ? Créer la surprise, interroger l’écrit, découvrir des objets culturels grâce à une mascotte voyageuse…C’est ainsi que des élèves de GS découvrent la Russie et s’intéressent aux aventures de la mascotte dans le célèbre cirque Nikouline de Moscou. Un parallèle avec leur propre vécu puisqu’ils participent à une classe découverte sous un chapiteau !

Enfin, nous avons eu des nouvelles de Paddington ! Nous avons quitté notre mascotte voyageuse au Japon aux vacances de février. Aujourd’hui, c’est en Russie que nous le retrouvons. Comme à son habitude, il nous a envoyé un colis dans lequel nous avons découvert des indices sur sa destination, à commencer par une lettre…

IMG_4349

Plusieurs éléments ont attiré l’attention des enfants, à commencer par l’écriture en haut du courrier, à la fois différente et proche de notre alphabet…quelques mots ont également résonné en eux à la lecture du texte : Moscow, Russia et Circus. Certains ont reconnu le drapeau russe sans le nommer mais en allant chercher la poupée des bonjours correspondante et  qui nous aide chaque matin à nous saluer. Enfin, les premières lettres du mot Paddy ont été comparées à l’étiquette de présence de Paddington pour vérifier l’expéditeur de la lettre. L’empreinte d’ours ayant fini de les convaincre.

Dans le paquet, Paddington avait aussi glissé des histoires bilingues franco-russes (les enfants ayant observé quelques lettres identiques à celles relevées sur le courrier), une matriochka (une poupée gigogne qui en enferme quatre autres plus petites et que les enfants ont comparée aux kokeshis découvertes lors du précédent voyage de Paddington), un petit drapeau et quelques photos du cirque Nikouline dans lequel il s’initiait aux arts du cirque pour suivre l’aventure des enfants.

IMG_4350

Tous ont pu démontrer des compétences naissantes dans la reconnaissance des sonorités étrangères, la prise d’indices visuels dans les mots écrits et une ouverture et une curiosité envers une autre culture.

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.

Retour en haut ↑