Recherche

Lingu@tic'

Catégorie

Dans les écoles

Tablettes tactiles au service de l’éveil à la diversité linguistique

EXPERIMENTATION AVEC DES TABLETTES

DOMAINES : EVEIL A LA DIVERSITE LINGUISTIQUE ET UNIVERS SONORES

Le dispositif a été initié avec un petit nombre de tablettes par Karine Gasselin, DEA, et Véronique Freygnac, PEMF. Ensuite, l’expérimentation a eu lieu de janvier à juin 2017 auprès des élèves de moyenne section de Christelle Robert-Boquet, PEMF, avec six tablettes. Des conseils ont été apportés par Carine Gabaud, conseillère pédagogique départementale en musique.

Pour l’année scolaire 2017-2018, l’expérimentation a été reconduite de septembre à juin auprès des élèves de moyenne section de Christelle Robert-Boquet à Cour Cheverny. Il y a eu une classe témoin pour l’expérimentation de 2017 puis de 2017-2018. Il s’agit de la classe de moyenne section de Catherine Eraud. Dans la classe d’expérimentation et la classe témoin, la fréquence des séances en éveil à la diversité linguistique et en univers sonores a été la même. La classe témoin n’a pas utilisé de tablettes.

Dans la classe d’expérimention avec les tablettes, pour chaque période, dans le cadre de projets pluridisciplinaires, un ou plusieurs pays ont été évoqués. Les enfants ont découvert leur langue, musique traditionnelle, quelques éléments culturels tels que des artistes, des histoires, des recettes du pays… Lire la suite

ERASMUS DAYS

La DSDEN 41 a porté un projet riche et ambitieux et a permis à des enseignants de CM et de 6ème de partir ensemble à Dublin pour créer un projet interdegré et interdisciplinaire.

Les participants : 20 professeurs de collège de 9 établissements différents appariés avec 10 enseignants de CM2

Les collèges : 

Salbris, Blois-Bégon, St Laurent Nouans, Beauce la Romaine, Selles sur Cher, Blois Vienne, Bracieux, Mer, Onzain

Les écoles : 

Chambon, Onzain, Bracieux, Avaray, St Laurent Nouans, Beauce la Romaine, Blois-Charcot, Blois-Buhler, Theillay, Châtillon sur Cher

Un fonctionnement en trinômes : 2 professeurs de collège de 2 disciplines différentes (pour travailler sur des projets interdisciplinaires) appariés à un enseignant de CM2 du secteur de collège.

Des conseillers pédagogiques de chaque circonscription et la CPDLV étaient présents pour aider à l’élaboration des projets.

Le calendrier : Les départs ont eu lieu en octobre afin d’avoir le temps de mettre en place les projets en classe sur la même année.

Le lieu : Dublin pour faciliter l’entrée culturelle de tous les projets

Le séjour : les enseignants ont tous suivi des cours d’anglais le matin. L’après-midi, ils devaient construire leurs projets par trinômes, avec des référents culturels et des conseillers pédagogiques.

Objectifs pour les projets destinés aux enseignants/CPC : 

– Faire travailler ensemble des enseignants de cycle 3 au-delà des projets ponctuels présents majoritairement dans les programmes d’actions émanant des conseils école-collège 

– Développer les compétences des enseignants sur la mise en oeuvre de projets collaboratifs 

– Créer une dynamique de cycle 3 et améliorer les pratiques des enseignants sur le département dans le but d’apporter aux élèves un enseignement cohérent entre école et collège. 

– Améliorer les compétences didactiques des enseignants en lien avec le CECRL en les faisant travailler sur des entrées culturelles 

– Améliorer les compétences didactiques des enseignants en leur faisant croiser les disciplines (projets interdisciplinaires) 

– Améliorer le niveau linguistique de chaque enseignant/CPC en fonction de son niveau de compétence. 

-En lien avec l’IA-IPR d’anglais, permettre à des PLC de passer leur certification (DNL) 

– Créer une émulation dans le département au niveau de l’ouverture à l’international.  

Les projets ont tous abouti ; les voilà !

Présentation du projet de Bégon et Charcot

« fairy tale » Projet de Bracieux

Le projet de Mer et Avaray en carte mentale

Projet de Châtillon et Selles Sur Cher , ‘Where is Leprechaun’

Découverte de la culture irlandaise en cycle 3

Un projet né dans le cadre de la liaison CM2-6ème

classes concernées :     

  • Classe CM2 de Madame Boscq école primaire de Buhler
  • Classe de 6eF du collège Blois Vienne   (Monsieur Kenny, professeur de mathématiques et Madame Fourrage, professeur d’anglais)

Projet final : création d’une histoire de leprechaun, support de la participation de nos élèves au concours de festival de court-métrages « Clic et Clap » 2019.

Calendrier

    1. Le projet est resté secret au collège !  Ce sont les CM2 qui dévoileront tout le projet ainsi que la participation à Clic et Clap lors de leur venue le 17 décembre.
    2. novembre-décembre : Madame Boscq propose des activités de lecture d’histoires de leprechaun en français. Tâche demandée : – relever les indices qui permettront de décrire en détail le personnage du leprechaun + les actions et lieux.
    3. Les élèves savent qu’ils devront faire un compte rendu de leurs lectures aux élèves du collège.
    4. Ils dessinent le leprechaun et inventent le début de leur propre histoire qui met en scène un leprechaun (en respectant les traits physiques et moraux du personnage « a mischievous little man »!)et d’autres personnages imaginés par les élèves.
    5. Pendant ce temps, Monsieur Kenny, professeur de mathématiques des 6emeF propose des activités portant sur la construction d’énigmes mathématiques (avec un thème celtique) + travail en géométrie + activités d’encodage /décodage
    6. 17 décembre :  venue des CM2 au collège Blois Vienne. Programme de la journée 17 décembre
    7. janvier-février-mars : Chaque enseignant enrichit l’histoire avec sa classe et nous commençons à filmer (les autorisations des parents pour le droit à l’image + voix seront présentées au chef d’établissement pour validation avant d’être distribuées aux parents).
      ERASMUS+ Bulher Blois Vienne from Karine Gasselin on Vimeo.

 

  1. mai : envoi du film pour la participation au concours. Le film sera composé de séquences filmées, animées (arts plastiques) et enregistrements de voix. Le thème de la session 2019 de Clic et Clap étant « le point de vue », il permettra aux professeurs de travailler l’EMC avec les élèves.

Capture d’écran 2019-10-06 à 19.35.41

Welcome to Erasmus+

Quand on entend le mot Erasmus, la première idée qui nous vient est celle d’un étudiant qui part dans un pays étranger pendant plusieurs mois afin de poursuivre son cursus universitaire. La première fois que nous avons croisé le mot Erasmus +, c’était dans notre boite mail professionnelle. Nous ne savions pas alors quelles aventures étaient devant nous.

Au mois de juin 2017, un message provenant de la Conseillère Pédagogique Langues Vivantes nous interpelle : « Inscrivez-vous à la réunion d’information pour les projets Erasmus + ». Il existerait donc un Erasmus pour les salariés de l’Education Nationale ? Curieuses et piquées par la volonté de découvrir ce type de projet, nous sommes trois collègues d’une même école à nous y inscrire.

Après la visioconférence, la rencontre avec la CPDLV et Fabrice Abadie du SILC a fini de nous convaincre. Nous étions attirées par le fait de découvrir un pays européen, améliorer notre anglais, rencontrer d’autres enseignants et des étudiants étrangers mais surtout enrichir notre vie professionnelle pendant deux ans.

De la Toussaint à fin janvier, nous avons passé énormément de temps à rédiger le dossier. Nous sommes passées de mauvaises surprises à soulagements, de découragements passagers à des aides salvatrices (la CPDLV, le correspondant DAREIC), mais nous n’avons jamais été prêtes à abandonner. Nous avons bénéficié d’une journée de formation à Blois qui nous a bien aidée même si elle s’est avérée très courte.

Est arrivé le mois de juin et l’annonce des résultats, c’est avec une grande joie que nous avons appris que notre projet avait été retenu. Mais cette première étape franchie n’a cependant pas été la fin des procédures administratives ; il a fallu préparer d’autres documents : kit de mobilité, Europass …

Finalement, tous nos efforts sont récompensés. Nous pouvions enfin préparer nos valises : direction Edimbourg ! Tout a été à la hauteur de nos attentes : familles d’accueil, cours, découverte de la ville… Nous avons eu toutes les trois la grande satisfaction d’avoir progressé en anglais et d’avoir pu nous débrouiller dans un pays étranger: prendre les transports en commun, aller en cours, rencontrer de nouvelles personnes et prendre part à des discussions …. A l’issue de cette première mobilité nous avons obtenu notre Europass.


Notre petit conseil : étant donné la lourdeur du dossier administratif, il est judicieux de demander deux mobilités par personne, il sera toujours temps par la suite de n’en faire qu’une. Le contraire n’est pas possible.

La suite de l’année scolaire est consacrée à l’élaboration de matériel pédagogique, à l’exploitation des documents authentiques rapportés et à l’organisation d’une journée des sports britanniques au sein de notre Réseau d’Education Prioritaire.

Nous n’attendons plus que notre deuxième mobilité sur l’île de Malte dont la thématique sera l’interdisciplinarité. Nous avons hâte de découvrir ce pays et de vivre de nouvelles expériences et aventures !

Anne Godinou, Mary-Anne Sacher et Sandra Rodrigues

Ecole élémentaire du Bourgeau

Portraits et langages

Dans cet article, retrouvez le projet « portraits et langages » , projet plurilingue, réalisé dans une école élémentaire REP+ de Blois, en association avec le collège de secteur.

L’ensemble s’articule autour d’un partenariat avec le Louvre, qui se compose de trois phases :

  • formation des adultes par le service formation du Louvre. Tous les adultes concernés par le projet (enseignants de l’école, enseignants du collège, services civiques, EVS, assistants de langue, conseillers pédagogiques prenant part au projet et pourquoi pas intervenants) se sont rendus à Paris entre septembre et octobre 2017 pour suivre la formation intitulée « Art et langues au musée, s’exprimer à partir du portrait ». Cette formation permet d’enrichir l’enseignement en langues et en histoire des arts en classe et lors de visites de musées. Elle est aussi l’occasion de créer les parcours de visites pour les classes ;

  • visite du musée du Louvre pour tous les élèves avec un parcours adapté à la classe. Portraits parmi les collections françaises, anglaises, espagnoles ou allemandes (langues étudiées à l’école) ;

  • restitution en fin d’année du travail réalisé au Louvre qui  a été enrichi par des visites au château royal de Blois (musée des Beaux Arts) et illustré par les différents travaux.

Après cette première rencontre avec le patrimoine national, les élèves sont allés à la rencontre du patrimoine local :

  • visite du château royal de Blois, musée des Beaux Arts ;

  • visite du château de Beauregard, la galerie des portraits ;

  • château de Chambord ;

  • musée des Beaux Arts d’Orléans.

Les élèves réinvestissent ce qu’ils ont appris en classe et au Louvre dans des lieux culturels plus proches de chez eux.

Tout au long de l’année, les élèves enregistrent les descriptions des portraits qu’ils ont étudiés. Elles sont diffusées sur studio zef, ainsi que le compte-rendu des visites. Mais elles sont également postées sur notre blog à destination de nos correspondants à l’étranger.

Enfin, chaque classe s’est inscrite dans un projet de pratique artistique :

  • participation à l’opération : « la classe, l’oeuvre ! » ;

  • réalisation d’une sculpture en lien avec Arcimboldo, avec l’aide d’un plasticien;

  • réalisation d’une bande dessinée, avec l’aide de la maison de la BD ;

  • participation au festival « Rêves urbains » :

            • création d’une chorégraphie à partir de portraits ;

            • performance graff, avec l’aide de l’association La Caverne, réalisation de portraits à la bombe en lien avec des œuvres classiques étudiées ;

            • atelier d’écriture, slam, avec l’association La Caverne, à partir de portraits.

Pour clore le projet, une grande restitution sera organisée (château de Blois ou château de Chambord, c’est à déterminer) en utilisant la réalité augmentée. Un parcours sera créé avec des étapes lors desquelles seront présentées les différentes actions qui auront eu lieu au cours de l’année. Nous utiliserons des tablettes tactiles et des QR codes.

Cette restitution s’adressera en priorité aux familles avec les élèves qui seront présents comme médiateur.

La présentation des œuvres et des travaux réalisés se feront en langue française mais aussi en langues étrangères.

Retrouver le projet dans son ensemble ici :

projet PEAC 2017 2018

Abécédaire du cirque trilingue

Dans le cadre d’un projet cirque, à l’issue duquel les enfants étaient amenés à vivre sous le chapiteau et à présenter un spectacle aux parents, la classe s’est penchée sur les mots du cirque appris pour l’occasion et leurs versions anglaises, espagnoles et italiennes.

Cette idée de transformer un abécédaire papier au format numérique est liée au goût des enfants pour ces trois langues, développé lors de séances d’éveil aux langues consacrées aux émotions. Ils ont découvert d’autres manières de s’exprimer, des accents, des sonorités à la fois proches et éloignées du français. Ils ont réussi à pointer les similitudes entre français, anglais et espagnol, à en reproduire certains sons, des mots. Ils se sont montrés à la fois enthousiastes et appliqués, prenant le temps de s’exercer à répéter les mots retenus dans ces trois langues. Une fois prêts, ils se sont enregistrés et ont produit l’abécédaire numérique que vous pouvez découvrir ici.

Voyage en Côte d’Ivoire

Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions- Eveil à la diversité linguistique

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle : Dire de mémoire et de manière expressive plusieurs comptines et poésies.

Repérer des régularités dans la langue à l’oral en français (éventuellement dans une autre langue)

Objectifs 1: écouter une comptine en bambara

Les élèves de petite et moyenne section de Christelle Robert-Boquet de Cour Cheverny ont découvert une langue parlée en Côte d’Ivoire par un membre de la famille d’une élève de la classe. Ils ont écouté plusieurs fois cette comptine en langue bambara. Elle s’intitule Denko, elle est issue de Comptines et berceuses du baobab, l’Afrique noire en 30 comptines, Didier jeunesse, qui contient le texte des comptines et un CDrom. Ils ont pu la réécouter régulièrement au coin écoute. Lire la suite

Quand l’Italie s’invite en classe

Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions- Eveil à la diversité linguistique (PS-MS)

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle : Dire de mémoire et de manière expressive plusieurs comptines et poésies.

Repérer des régularités dans la langue à l’oral en français (éventuellement dans une autre langue)

En PS-MS

Objectifs 1:

  • écouter la comptine Frère Jacques
  • Emettre des hypothèses sur les sons entendus

Fra’ Martino

Fra’ Martino campanaro
Dormi tu, dormi tu?
Suona le campane,
Suona le campane,
Din, don, dan
Din, don, dan.

Déroulement:

L’enseignante a fait écouter aux élèves la comptine trois fois sans leur dire de quelle langue il s’agissait. Les élèves ont travaillé l’intercompréhension.Ils se sont tout d’abord basés sur la musique pour reconnaître la comptine française. Ils ont ensuite écouté de nombreuses fois la comptine vers par vers et ont émis des hypothèses sur ce qu’ils entendaient. L’enseignante les a écoutés sans se prononcer. Ils ont comparé les mots italiens et français pour trouver des ressemblances et des différences. L’enseignante a ensuite validé leurs hypothèses et expliqué qu’il s’agissait d’une autre version de la comptine Frère Jacques. Ensuite, ils ont pu réécouter de nombreuses fois la comptine au coin écoute.

Précisions sur l’intercompréhension :

 http://eduscol.education.fr/langues-vivantes/actualites/actualites/article/une-lecture-lintercomprehension.html

Objectif 2: répéter la comptine Frère Jacques

Déroulement:

Les élèves jouent à mettre en bouche les mots italiens, à les répéter à partir de l’extrait authentique. L’enseignante associe des gestes aux paroles pour aider à la compréhension et à la mémorisation. Les petits peuvent assister à la séance s’ils le souhaitent. L’enseignante ne les force pas à répéter. Cet objectif est mis en oeuvre sur plusieurs séances courtes de dix à quinze minutes. La répétition régulière permet la mémorisation.

Langues vivantes (étrangères ou régionales)

Compétences travaillées:

  • Ecouter et comprendre
  • Exercer sa mémoire auditive à court et à long terme pour mémoriser des mots, des expressions courantes.
  • Utiliser des indices sonores et visuels pour déduire le sens de mots inconnus, d’un message.

Objectifs 1:

  • Écouter la comptine Frère Jacques
  • Emettre des hypothèses sur les sons entendus

Déroulement:

Les petits et moyens ont récité aux élèves de CM1 et CM2 la comptine Frère Jacques en italien et leur ont posé une énigme: quelle est cette langue? Les grands ont émis des hypothèses. La moitié de la classe penchait pour l’italien et l’autre moitié pour l’espagnol. Les enfants ont argumenté pour defendre leurs hypotèses. Elsa, une élève de CM2 a traduit une partie de la comptine puisqu’elle parle cette langue, sa mère est italienne. Ambre en CM1 a vécu en Italie et a reconnu également cette langue.

En PS-MS, en CM1-CM2

Objectif 2: répéter et mémoriser quelques mots courants en italien

Ambre et Elsa de CM1 et CM2 qui parlent italien ont appris des mots du langage courant (salutations, politesse, joyeux anniversaire) en italien aux élèves de leur classe et aux petits et moyens.

Joyeux anniversaire en italien : Tanti auguri a te !

Explorer le monde- découvrir différents milieux (PS-MS)

Objectif: découvrir des lieux florentins

Déroulement:

Les petits et moyens ont observé des photographies de bâtiments et de monuments de la ville de Florence sur Internet et dans les albums documentaires. Grâce à google maps, ils ont pu découvrir “La piazza della Signoria” (place de la Seigneurie en français), s’y promener virtuellement et observer ses nombreuses sculptures publiques notamment la réplique de David de Michel-Ange. Ils ont ensuite présenté les documents photographiques sur albums et sur internet aux élèves de CM1, CM2.

Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques- univers sonores (PS-MS)

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle  : parler d’un extrait musical et exprimer son ressenti ou sa compréhension en utilisant un vocabulaire adapté.

Proposer des solutions dans des situations de projet, de création, de résolution de problèmes, avec son corps, sa voix ou des objets sonores.

Education musicale (CM1, CM2)

Compétences travaillées:

  • Chanter et interpréter: reproduire et interpréter un modèle mélodique et rythmique
  • Ecouter, comparer et commenter: décrire et comparer des éléments sonores issus de contextes musicaux différents.
  • Échanger, partager et argumenter: argumenter un jugement sur une musique; écouter et respecter le point de vue des autres et l’expression de leur sensibilité

En PS-MS, CM1, CM2

Objectif: écouter le Duo des chats du compositeur italien Gioacchino Rossini.

Les élèves ont écouté, exprimé leurs ressentis et leurs idées pour dire si les voix étaient celles de chats ou d’êtres humains. Ils ont joué avec leur voix pour reproduire les sons entendus. Puis, ils ont fait découvrir cette oeuvre musicale aux élèves de CM1-CM2 qui réaliseront un travail plus approfondi que les élèves de maternelle en abordant les notions d’alternance et de simultanéité.

Agir, s’exprimer, comprendre à travers les activités artistiques- les productions plastiques et visuelles (PS-MS)

Ce qui est attendu des enfants en fin d’école maternelle  :

  • Choisir différents outils, médiums, supports en fonction d’un projet ou d’une consigne et les utiliser en adaptant son geste.
  • Réaliser une composition personnelle en reproduisant des graphismes. Créer des graphismes nouveaux.
  • Réaliser des compositions plastiques, seul ou en petit groupe, en choisissant et combinant des matériaux, en réinvestissant des techniques et des procédés.
  • Décrire une image et exprimer son ressenti ou sa compréhension en utilisant un vocabulaire adapté.

Enseignements artistiques (CM1,CM2)

Compétences travaillées:

  • Expérimenter, produire, créer : choisir, organiser et mobiliser des gestes, des outils et des matériaux en fonction des effets qu’ils produisent.
  • Mettre en œuvre un projet artistique: identifier les principaux outils et compétences nécessaires à la réalisation d’un projet artistique.
  • S’exprimer, analyser sa pratique, celle de ses pairs ; établir une relation avec celle des artistes, s’ouvrir à l’altérité: décrire et interroger à l’aide d’un vocabulaire spécifique ses productions plastiques, celles de ses pairs et des œuvres d’art étudiées en classe.
  • Se repérer dans les domaines liés aux arts plastiques, être sensible aux questions de l’art: identifier quelques caractéristiques qui inscrivent une œuvre d’art dans une aire géographique ou culturelle et dans un temps historique, contemporain, proche ou lointain.

En PS-MS

Objectif 1: observer et décrire l’oeuvre Villas florentines de Paul Klee

Les élèves ont observé la lumière sur les batiments traduite par les couleurs flamboyantes, ils ont observé et décrit le tableau, dit leurs ressentis.

Objectif 2: extraire et répéter des motifs graphiques

Ils ont observé les motifs, les ont décrit, les ont extrait, ils ont verbalisé leurs tracés, ils les ont copiés et répétés sur différents supports.

Objectif 3: créer et graver des motifs graphiques

Ils ont inventé de nouveaux motifs graphiques et les ont gravés avec différents outils dans un mélange épais de peinture et farine.

photo 1 Italie .JPG

Objectif 4: réaliser un assemblage en 2D et 3D

Puis, ils ont photographié leur production avec une tablette et à partir de la photographie imprimée ils ont réalisé un assemblage en découpant et en collant ces photographies pour représenter la ville de Florence en volume. Ils ont joué à placer une ampoule derrière les boîtes pour créer différents jeux de lumière et représenter la lumière sur la ville à différents moments de la journée.

Puis, les petits et moyens ont fait découvrir et ont expliqué aux plus grands leur travail plastique à partir de l’oeuvre de Paul Klee.

En CM1-CM2

Objectif 1: observer et décrire l’oeuvre La naissance de Vénus de Sandro Botticelli

L’enseignante des plus jeunes a confié à l’enseignante des CM1 et CM2 l’album Sandro Botticelli , le peintre de la beauté d’Alice Brière-Haquet et de Judith Gueyfier, Canopé edition. L’histoire se déroule à Florence et permet de découvrir La naissance de Vénus peinte par Sandro Botticelli.

Objectif 2: rechercher des informations sur internet

Les élèves de CM1 et CM2 ont fait des recherches sur Léonard de Vinci, le célèbre peintre italien, florentin. Ils ont découvert que l’artiste avait vécu au château du Clos Lucé à Amboise dans le département d’Indre et Loire proche du Loir et cher. Ils ont pu voir l’exposition ”Léonard de Vinci et la nature” au Château du Clos Lucé. Ils ont consulté sur intenet ce site :

https://www.google.com/culturalinstitute/beta/entity/m04lg6?hl=fr

Objectif 3: présenter aux petits et moyens l’oeuvre La Joconde de Léonard de Vinci

Ils sont ensuite venus présenter à partir du vidéoprojecteur aux élèves de petite et moyenne section quatre oeuvres de Léonard de Vinci dont La Joconde. Ils ont également présenté avec le vidéoprojecteur un oeuvre exposée au musée de Vendôme dans le Loir et Cher. Il s’agit d’une copie peinte par le peintre Léon Alexandre en 1871 qui porte également le nom de La Joconde.

En PS-MS, CM1-CM2

Objectif 4: choisir des outils pour créer un portrait

A partir de La Joconde, les deux classes vont créer des portraits en essayant puis en choisissant différentes techniques et différents outils. Ces productions seront présentées lors d’une exposition d’école pour la fête de fin d’année accompagnées de la comptine et de la chanson apprises en italien.

Les élèves de petite et moyenne section de Christelle Robert-Boquet et les élèves de CM1-CM2 de Katia Macé et Pascaline Hillion de Cour Cheverny

Un cadeau pour les correspondants

img_3333-min-copie

Les élèves de Grande section et de Cour préparatoire de Mme Claire Grégoire à Cour Cheverny ont écouté et répété les mots « Bonne année » dans différentes langues. Puis, chaque élève a choisi dans quelle langue il souhaitait les écrire : français, anglais, espagnol, portugais, italien ou chinois. Ils se sont entraînés individuellement à écrire « Bonne année » en capitales d’imprimerie pour les élèves de grande section et en cursive pour les élèves de Cour préparatoire. Ils ont ensuite réalisé une affiche où chaque élève a pu écrire ces mots dans la langue choisie et signer en écrivant son prénom. Cette affiche a été offerte aux correspondants lors de leur visite à l’école de Cour Cheverny.

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑